Schedule Changes | Emergencies | School Closing
Cambios de horario | Emergencias | Cierre de la escuela
Schedule Changes
Cambios de horario Cada vez que su hijo varíe de su horario predeterminado en ASP, envíe dos notas, una al maestro de su hijo y otra a ASP. Esto mantiene a todos informados sobre cualquier cambio o plan. Esto es extremadamente importante para la protección de su hijo. Las notas que involucran cambios deben ser recibidas por los maestros a primera hora de la mañana. Si recoge a su hijo temprano de la escuela en un día en que se espera que asista a ASP, informe al maestro del niño a través de la oficina principal sobre el cambio. Es responsabilidad de los padres y el niño asegurarse de que el niño sepa qué hacer con respecto a ASP: el maestro de la clase solo sabe si ha recibido una nota de los padres. |
Emergencies
- If an emergency occurs during school hours and your child’s schedule needs to be changed, please call the school (770-819-2568) by 1:00 p.m. Report this change to the school’s secretary.
- The homeroom teacher and ASP need to be notified of the change. Changes by phone are to only be made because of an EMERGENCY.
- Do not leave a message on the voice mail. We cannot assure that late messages will be heard before dismissal.
- A FAX message or email by 1:00 p.m. is most helpful (770-819-2570) so we have the message in writing.
- Repeated requests to make changes for the same child will be addressed through conversation with the Principal and ASP Director.
- Plans for changes need to be made between parent and child before the school day starts. This helps provide security and confidence for the child.
Emergencias
Si ocurre una emergencia durante el horario escolar y es necesario cambiar el horario de su hijo, llame a la escuela (770-819-2568) antes de la 1:00 p.m. Informe este cambio a la secretaria de la escuela.
El maestro de aula y ASP necesitan ser notificados del cambio. Los cambios por teléfono solo deben realizarse debido a una EMERGENCIA.
No deje un mensaje en el correo de voz. No podemos asegurar que se escuchen mensajes tardíos antes del despido.
Un mensaje de FAX o correo electrónico antes de la 1:00 p.m. es de gran ayuda (770-819-2570) por lo que tenemos el mensaje por escrito.
Las solicitudes repetidas para realizar cambios para el mismo niño se abordarán mediante una conversación con el director y el director de ASP.
Los planes para los cambios deben hacerse entre padres e hijos antes de que comience el día escolar. Esto ayuda a proporcionar seguridad y confianza al niño.
School Closing and Inclement Weather
- If the school ever closes because of inclement weather or for any other reason, we need to know what you want your child to do.
- Make sure this information is in your child’s classroom records. We will automatically send the child home on the bus, unless you indicate otherwise on classroom records.
- Remember: When the school is closed, ASP is closed (i.e. holidays, weekends, and teacher work days).
Si la escuela cierra alguna vez debido a mal tiempo o por cualquier otra razón, necesitamos saber qué quiere que haga su hijo.
Asegúrese de que esta información esté en los registros de la clase de su hijo. Automáticamente enviaremos al niño a casa en el autobús, a menos que usted indique lo contrario en los registros del aula.
Recuerde: cuando la escuela está cerrada, ASP está cerrado (es decir, días festivos, fines de semana y días de trabajo del maestro).